Ön webáruházat üzemeltet, minden sikeresen működik, ezért úgy döntött, hogy terjeszkedni szeretne valamelyik külföldi piacra? Megoldotta már az olyan kulcsfontosságú lépéseket, mint az előkészítési és elemzési fázis, a piacelemzés, a konkurencia áttekintése, a marketing- és tartalmi stratégia? Jelenleg azzal foglalkozik, hogy miként készítse el a szükséges adatokat és a termékek- valamint a webáruház fordításait? Nos, akkor pontosan Önnek készült ez a cikk arról, hogy hogyan készítheti el saját maga a MERGADO, a MERGADO Translate és a Bidding Fox Elements alkalmazások segítségével a lefordított XML feedet, amelyet az új webáruháza beállításához használhat fel, vagy a külföldi árösszehasonlító beállításához.
4+1 tipp, hogyan készítse elő feedjét webáruháza külföldi terjeszkedésére
Ön webáruházat üzemeltet, minden sikeresen működik, ezért úgy döntött, hogy terjeszkedni szeretne valamelyik külföldi piacra? Nos, akkor pontosan Önnek készült ez a cikk arról, hogy hogyan készítheti el saját maga a MERGADO, a MERGADO Translate és a Bidding Fox Elements alkalmazások segítségével a lefordított XML feedet, amelyet az új webáruháza beállításához használhat fel, vagy a külföldi árösszehasonlító beállításához.
1. TIPP — Készítsen rendszerexportot a magyar webáruházból
Az XML feed rendszerint minden webáruház része, és fontos adatokat tartalmaz nemcsak a termékkínálatról. Az XML feed segítségével a következőket készítheti el:
- Fordításokat új külföldi webáruházakhoz, termékfordításokat és webáruházak beállítását.
- Új pénznemet és az aktuális árfolyammal átszámított termékárakat, fizetések- és szállítási költségeket.
- Termékfeedek alapjait a külföldi piacokon működő marketingcsatornák és árösszehasonlítók részére.
Új export beállítása a MERGADÓBAN
Akár a Shoptet, a Woocommerce, az UNAS, a Shoprenter vagy bármely más webáruházrendszerben üzemeltet webshopot, lehetősége van arra, hogy adatait XML vagy CSV fájlba exportálja egy állandó URL címre, amelyet egy új exporthoz használhat a MERGADÓBAN.
A MERGADÓBA történő URL cím és import beillesztése után kiválaszthatja a webáruház rendszerének bemeneti és kimeneti formátumát, vagy az “Egyéni formátum” funkcióval létrehozhatja saját formátum-átalakítóját. Ezután befejezi az új import létrehozásához szolgáló útmutatót, és megkezdheti a feed további szerkesztését és fordítását.
2. TIPP — Nem csak termékek fordítása a MERGADO Translate segítségével
A MERGADO Translate alkalmazás idegen nyelvek gépi fordítására szolgál a Google Translate és a DeepL Translate szolgáltatások segítségével. A MERGADO Translate legnagyobb előnye a webáruházban található termékek vagy szövegek automatikus fordítása, amelyek a MERGADO projektben vannak elmentve.
A gépi fordítás előnyei
- A fordítások gyorsasága.
- Alacsony költségek.
A gépi fordítás hátrányai
- A fordítás nem tökéletes, sok hibát tartalmaz.
- Stilisztikailag tökéletlen, az általános kontextusnak nem biztos, hogy van értelme. A gép csak az egyes szavakat vagy mondatokat fordítja.
- Negatív hatással lehet a konverzióra és az ügyfélhűségre.
A gépi fordítás előnyei a MERGADO Translate használatával:
- Időt takarít meg, és a fordítási költségek akár 70%-át is megtakarítja.
- Közvetlenül a MERGADÓBAN található, és le tudja fordítani a feed elemeiben felsorolt összes tartalmat.
- Minden fordítást tárol és megoszt, így nem kell duplikált tartalomért fizetnie.
- Fel tudja dolgozni a <html> címkéket, így nem veszíti el a szöveg stílusát és formátumát.
- A két legjobb fordítószolgáltatás közül választhat.
- 26 világnyelv a DeepL-ben és több mint 120 világnyelv a Google Translate-ben.
300 $ cashback a Google Translate-nél (ingyenes egyenleg körülbelül 20 000 termék fordításához).
TIPP: A végső fordítás minőségét leginkább a bemeneti szöveg minősége befolyásolja, minél jobban meg vannak írva a webáruházban található leírások és szövegek, annál jobb lesz az automatikus fordítás is.
Fordítási beállítások a MERGADO Translate segítségével
Keresse meg és aktiválja a MERGADO Translate-et a MERGADO Store-ban. Csatlakoztassa a MERGADO Translate-et a fordítószolgáltatóhoz, állítsa be a fordítási szabályt, várjon néhány percet, vagy órát a feed méretétől függően, majd ezt követően ellenőrizze a fordítások pontosságát a termékek áttekintésében.
Példa a szabálybeállításra:
Példa a lefordított leírásra:
Részletes útmutatót a fordítószolgáltatások MERGADO Translate-hez való csatlakoztatásáról és arról, hogyan aktiválja az alkalmazást, a blogunkon található külön cikkekben olvashat.
3. TIPP — Valutaváltás és árfolyam-átváltás a Bidding Fox Elements segítségével
A Bidding Fox Elements egy olyan eszköz a MERGADO Store-ban, amely több száz elemen keresztül további információkat nyújt a hirdetésekről. Árösszehasonlító adatokkal, Google Analytics adatokkal, de az időjárásra, devizaárfolyamokra és sok másra vonatkozó információkkal is dolgozik. A feedhez használhatja az aktuális árfolyamnak megfelelő valuta átváltást. A frissítés óránként történik, a forrás pedig az European Central Bank az exchangeratesapi.io szolgáltatás segítségével.
Nemcsak forintról, hanem valuták között is lehet átváltani. A generálást követően az ár a kívánt értékben lesz.
Példa a szabálybeállításra:
Példák a külföldi pénznemmel rendelkező elemekre:
- BFE_C_HUF_EUR,
- BFE_C_EUR_HUF,
- BFE_C_GBP_PLN,
- BFE_C_EUR_GBP,
- és még sok más.
Árfolyam kerekítés
A pénznem átváltása után ellenőrizze az eredményt, és a MERGADÓBAN kerekítse felfelé szabály segítségével, a webáruházban általában használt formátumnak megfelelően. Az ár kerekítésére vonatkozó szabály a következőképpen nézhet ki:
4. — TIPP Módosítsa a pénznem kódját a MERGADÓBAN található átírási szabály segítségével
A pénznem helyes megjelenítéséhez ne felejtse el módosítani a pénznemkódot, hogy az helyesen jelenjen meg az új webáruházban. Ehhez a módosításhoz állítsa be a MERGADÓBAN a felülírás szabályt.
Példa a pénznemkód megváltoztatására vonatkozó szabály beállítására:
5. BÓNUSZ TIPP a végére
Ha webáruházának csak egy univerzális marketing feedje van, lehetőség van arra, hogy azt visszatöltse a MERGADÓBA, és válasszon a külföldi árösszehasonlítóknak szánt formátumok széles választékából, mint például a:
- német Idealo.de
- lengyel Ceneo.pl
- horvát Jeftinije.hr
- olasz Trovaprezzi.it
- holland Beslist.nl
- svájci Toppreise.ch
- És még sok más
Segítségre van szüksége a külföldi piacokra szánt feed beállításához? Tanácstalan a fordítással kapcsolatban? Ne habozzon kapcsolatba lépni velünk.
Ezeket olvasta már?
Izabela Štěpáníková
Nézd meg Izabela Štěpáníková külsős szakértő további cikkeit!